决定不转学

决定不转学 Deciding not to Transfer 
内容
  • 英中
  • 中英
  • 盲听
  • 1

    Conversation 1: Have you figured out where you want to transfer to? - I can't think of where to go.

  • 2

    Where would you like to go to school? - I really don't know.

  • 3

    You can't think of anything? - I really like where I'm at now.

  • 4

    So, why don't you just stay here? - That may be what I'm going to do. - It's a perfectly good school.

  • 5

    You're absolutely right. - Do you know what you're going to do now? - I'm just going to stay at PCC.

  • 6

    Conversation 2: Do you know where you want to transfer to? - I don't have the slightest clue.

  • 7

    What school would you like to go to? - I'm not sure.

  • 8

    You honestly have no idea? - PCC is perfectly fine for me. - You might as well stay here.

  • 9

    That's not a bad idea. - PCC is a wonderful institution. - You have a point.

  • 10

    So, what are you going to do? - I'm just going to keep going to PCC.

  • 11

    Conversation 3: Where are you planning on transferring to? - I can't seem to make a decision.

  • 12

    Where do you want to go? - I honestly have no idea.

  • 13

    You haven't thought about it? - I like it here at PCC.

  • 14

    Why don't you just continue going to PCC? - I like that idea. - It's a great school.

  • 15

    I completely agree. - So, have you made your decision yet? - I'm staying right where I'm at.

  • 1

    你想好要转到哪里了吗? - 我想不出该去哪里。

  • 2

    你想去哪里上学? - 我真的不知道。

  • 3

    你什么都想不到? - 我真的很喜欢我现在的处境。

  • 4

    所以,你为什么不呆在这里? - 那可能就是我要做的。 - 这是一所非常好的学校。

  • 5

    你说得很对。 - 你知道你现在要做什么吗? - 我只想留在帕萨迪纳城市学院。

  • 6

    你知道你想转到哪里吗? - 我还没有丝毫的决意。

  • 7

    你想上哪所学校? - 我不确定。

  • 8

    你真的不知道? - 帕萨迪纳城市学院我来说很好。 - 你还是呆在这儿吧。

  • 9

    这主意不错。 - 帕萨迪纳城市学院是一个很好的学习。 - 你说得有道理。

  • 10

    那你打算怎么办? - 我只想继续在帕萨迪纳城市学院读书。

  • 11

    你打算转到哪里? - 我好像不能做决定。

  • 12

    你想去哪里? - 我真的不知道。

  • 13

    你没想过吗? - 我喜欢帕萨迪纳城市学院这里。

  • 14

    你为什么不继续去帕萨迪纳城市学院? - 我喜欢这个主意。 - 这是一所很棒的学校。

  • 15

    我完全同意。 - 那么,你做决定了吗? - 我就呆在原地。