坐过了站

坐过了站 Missing the Bus Stop 
内容
  • 英中
  • 中英
  • 盲听
  • 1

    Conversation 1: Where do we get off at? - I think we have a little ways to go. - This bus ride is taking forever. - I know.

  • 2

    Did we miss our stop? - I'm not sure. - Didn't you say you knew where to get off the bus? - I don't know. We may have missed our stop.

  • 3

    Are you serious? - Yeah, we did miss it. - I can't catch the bus with you anymore. - Sorry.

  • 4

    Conversation 2: Do you know which stop we get off at? - We still have more to go, I think. - We've been on this bus for a while now. - You're right.

  • 5

    Should we have gotten off the bus already? - I don't think so. - I thought you knew. - Maybe we did miss our stop.

  • 6

    Really? - I'm positive that we missed our stop. - I'm never catching the bus with you again. - My mistake.

  • 7

    Conversation 3: When do we get off the bus? - I think we have a while longer. - I feel like we've been on this bus forever. - That's true.

  • 8

    Are you sure we weren't supposed to get off already? - I don't know. - I thought you knew where we get off at. - I wasn't really paying attention. I think we missed our stop.

  • 9

    Seriously? - Yeah, we definitely missed our stop. - That's the last time I get on a bus with you. - My bad.

  • 1

    我们在哪里下车? - 我想我们还有一段路要走。 - 坐公车要花很长时间。 - 我知道。

  • 2

    我们错过车站了吗? - 我不确定。 - 你不是说你知道在哪儿下车吗? - 我不知道,我们可能错过了车站。

  • 3

    你是认真的吗? - 是的,我们确实错过了。 - 我再也不能和你一起赶公共汽车了。 - 对不起。

  • 4

    你知道我们在哪一站下车吗? - 我想我们还有很多路。 - 做我们在这辆车上已经有一段时间了。 - 你说得对。

  • 5

    我们刚才就应该下车了吗? - 我不这么认为。 - 我以为你知道。 - 也许我们错过了我们的车站。

  • 6

    真的吗? - 我肯定我们错过了车站。 - 我再也不会和你一起搭公车了。 - 我的错。

  • 7

    我们什么时候下车? - 我想我们还有一段时间。 - 我觉得我们好像永远都在这辆巴士上。 - 确实有点。

  • 8

    你确定我们不该下车吗? - 我不知道。 - 我以为你知道我们在哪儿下车。 - 我没注意到,我想我们错过了车站。

  • 9

    真的吗? - 是的,我们肯定错过了车站。 - 那是我最后一次和你一起上公共汽车。 - 我的错。