过早下车

过早下车 Getting Off Too Early 
内容
  • 英中
  • 中英
  • 盲听
  • 1

    Conversation 1: Is this our bus stop? - I think this is it. Get off. - Dude, where are we at?

  • 2

    I have no idea. - I thought this was the right stop. - It doesn't look right to me.

  • 3

    Did you make us get off early? - I think we did. - I should not have listened to you.

  • 4

    I really thought this was our stop. - Now we have to walk. - Maybe we should just wait for the next bus.

  • 5

    Conversation 2: I'm not sure, is this our stop? - Yeah, get off the bus. - Do you have any idea where we are?

  • 6

    I'm really not sure. - This can't be the right stop. - I don't think this is right.

  • 7

    We got off too early, didn't we? - Yeah, we did get off too early. - I should've just stayed on the bus.

  • 8

    I messed up. - Great, we have to walk now. - You want to wait for the next bus?

  • 9

    Conversation 3: Are we supposed to get off right here? - I think so, hurry up and get off. - Where are we?

  • 10

    I don't know. - You said this was the right stop. - I think I was wrong.

  • 11

    Did we get off the bus too early? - I don't know, it kind of looks like we did. - Why did you tell me to get off?

  • 12

    I'm sorry. I thought this was our stop. - I really don't feel like walking. - We could always wait for the next bus to come.

  • 1

    这是我们的汽车站吗? - 我想就是这个了,下车。 - 伙计,我们在哪?

  • 2

    我不知道。 - 我以为这是正确的站。 - 我觉得不对劲。

  • 3

    你让我们早下车了吗? - 我想是的。 - 我不该听你的。

  • 4

    我真的以为这是我们的终点站。 - 现在我们得步行了。 - 也许我们应该等下一班公共汽车。

  • 5

    我不确定,这是我们的车站吗? - 是的,下车。 - 你知道我们在哪里吗?

  • 6

    我真的不确定。 - 这不可能是正确的站。 - 我认为这不对。

  • 7

    我们下得太早了,不是吗? - 是的,我们下得太早了。 - 我应该呆在车上的。

  • 8

    我搞砸了。 - 太好了,我们得步行了。 - 你想等下一班公共汽车吗?

  • 9

    我们应该在这里下车吗? - 我想是的,快点下车。 - 我们在哪?

  • 10

    我不知道。 - 你说这是正确的站。 - 我想我错了。

  • 11

    我们下车太早了吗? - 我不知道,看起来我们是这样做的。 - 你为什么叫我下车?

  • 12

    我很抱歉。我以为这是我们的终点站。 - 我真的不想走路。 - 我们可以一直等下一班公共汽车来。