结束谈话

结束谈话 Ending a Conversation 
内容
  • 英中
  • 中英
  • 盲听
  • 1

    Conversation 1: It was nice talking to you. - Why are you trying to rush me off the phone?

  • 2

    I really have to go. - Why? I still wanted to talk to you.

  • 3

    I have things to do. - Like what?

  • 4

    Don't be nosey. - I'm not. I just want to know.

  • 5

    Well, it's really none of your business. - That's harsh.

  • 6

    I'm sorry, but I have to go. - Fine.

  • 7

    Conversation 2: I've enjoyed conversing with you. - Is there a reason why you're trying to get off the phone so fast?

  • 8

    I've got to go. - I wasn't done talking to you.

  • 9

    I have to do some things, and besides, it's not polite to be nosey. - I'm not being nosey. I'm just asking.

  • 10

    I really don't think it's any of your business. - That's not nice.

  • 11

    I apologize, but I'm getting off the phone now. - Okay.

  • 12

    Conversation 3: I'll talk to you later. - What's the rush?

  • 13

    I have to get off the phone now. - I'm not ready to get off the phone with you.

  • 14

    There are other things I need to take care of. - What is it that you need to do?

  • 15

    Please don't be nosey. - I'm not being nosey, it's just a question.

  • 16

    You don't need to worry about that. - That was mean to say.

  • 17

    I am very sorry, but I must go. - I guess.

  • 1

    很高兴和你谈话。 - 你为什么要催我挂电话?

  • 2

    我真的得走了。 - 为什么?我还是想和你谈谈。

  • 3

    我有事情要做。 - 比如什么?

  • 4

    别多管闲事。 - 我不是。我只是想知道。

  • 5

    嗯,这真的不关你的事。 - 太苛刻了。

  • 6

    我很抱歉,我该走了。 - 好的。

  • 7

    我很享受和你交谈。 - 你为什么这么快就想把电话挂了?

  • 8

    我得走了。 - 我还没跟你说完呢。

  • 9

    我必须做一些事情,此外,爱管闲事是不礼貌的。 - 我不是爱管闲事。我只是问问。

  • 10

    我真的认为这不关你的事。 - 那可不好。

  • 11

    我很抱歉,但我现在要挂断电话了。 - 可以。

  • 12

    我待会儿再跟你谈。 - 你急的啥?

  • 13

    我得挂断电话了。 - 我还没准备好和你挂电话。

  • 14

    我还有别的事要处理。 - 你需要做什么?

  • 15

    请不要多管闲事。 - 我不是爱管闲事,只是问问。

  • 16

    不用你操心。 - 这句话很刻薄。

  • 17

    很抱歉,我必须走了。 - 我想是吧。