被交警拦下

被交警拦下 Being Pulled Over 
内容
  • 英中
  • 中英
  • 盲听
  • 1

    Conversation 1: Do you know why I pulled you over? - I have no idea. - Your left brake light is out.

  • 2

    I was not aware of that. - I'm going to have to write you a ticket. - You can't give me a break?

  • 3

    I'm just doing my job. - How much is the ticket for? - You will get that information in court.

  • 4

    I have to go to court? - That's right. - Fine. Give me the ticket.

  • 5

    Conversation 2: Do you have any idea why I pulled you over today? - I'm not sure. - One of your brake lights is out.

  • 6

    Really? I'm sorry. I did not know that. - I'm going to give you a ticket. - Why can't you just let me off with a warning?

  • 7

    It's just a ticket. - How much is the fine? - The judge will let you know.

  • 8

    I have to be at court? - Of course. - All right. Just give me the ticket.

  • 9

    Conversation 3: Are you aware of the reason why I pulled you over? - No, sir. - I pulled you over because your brake light is out.

  • 10

    I'm sorry. I did not know that. - I have to write you a ticket. - Can't you give me a warning?

  • 11

    I'm not going to be able to do that. - How much will the fine be? - You'll find that out on your court date.

  • 12

    I have to go to court over a brake light? - That's how it works. - Can I have the ticket, please?

  • 1

    你知道我为什么要叫你停车吗? - 我不知道。 - 你的左刹车灯不亮了。

  • 2

    我不知道。 - 我得给你开张罚单。 - 你不能再给我一次机会?

  • 3

    我只是在做我的工作。 - 这张罚单多少钱? - 你会在法庭上得到这些信息的。

  • 4

    我得去法庭吗? - 是的。 - 好的,把罚单给我。

  • 5

    你知道我为什么今天叫你停车吗? - 我不确定。 - 你的一个刹车灯不亮了。

  • 6

    真正地我很抱歉。我不知道。 - 我要给你一张罚单。 - 你为什么不能就这样警告我?

  • 7

    只是张罚单。 - 罚款多少钱? - 法官会让你知道的。

  • 8

    我必须出庭吗? - 当然。 - 好吧,把罚单给我。

  • 9

    你知道我为什么要让你停车吗? - 不,先生。 - 我把你叫停是因为你的刹车不工作了。

  • 10

    我很抱歉。我不知道。 - 我得给你写张罚单。 - 你不能警告我吗?

  • 11

    我不能那样做。 - 罚款多少钱? - 你会在法庭上找到答案的。

  • 12

    我要为刹车灯而上法庭吗? - 就是这么个套路。 - 请给我罚单好吗?